海关总署公告调整进境物品税
General Administration of Customs adjusted importation tax
发布于2011-10-24 16:21 | 次阅读
Released on 2011-10-24 16:21 | readings
  • 中英文对照
  • 中文
  • English

海关总署今日在财政部网站上发布《关于调整进境物品税税目税率的通知》,其中将计算机,视频摄录一体机等信息技术产品和照相机的税率从原来的20%调整为10%。

根据海关总署在财政部网站发布的通知称,《进境物品税调整方案》已获国务院批准,2011年1月27日起实施。其中进境物品税税目税率的调整主要有两点,一是将计算机,视频摄录一体机等信息技术产品和照相机税率从20%降低到10%;二是将“摄像机”更名为“电视摄像机”,而税率维持不变。

以下为公告原文:

经国务院批准,自2011年1月27日起,对进境物品税税目税率进行调整。现将有关事项公告如下:

一、将《中华人民共和国进境物品进口税率表》中原归入税号2的计算机、视频摄录一体机等信息技术产品和照相机归入税号1中,税率相应地从20%降到10%。

二、将原归入税号2中的“摄像机”更名为“电视摄像机”,税率维持不变。

调整后的《中华人民共和国进境物品进口税率表》为:

General Administration of Customs published on the official website of Ministry of Finance today the "notice to adjust the tariff rates of tax on imported goods" in which the tax rate on computers, video camcorders and other information technology products and cameras will be adjusted from the original 20% to 10%.

According to the notice from Customs Department on the official website, the "adjustment scheme of tax on imported goods" has been approved by the State Council, and will be implemented since January 27, 2011. There are 2 adjustments was made for the tariff rates of tax on imported goods, one is to adjust the 20% tax rate on computer, video camera recorders and other information technology products and cameras to 10%; the other is the "camera" shall be renamed "TV cameras " and the tax rate will not change.

The following is the original announcement:

Approved by the State Council, since January 27, 2011, the tariff rates on imported goods will apply tax adjustment. The relevant matters are announced as follows:

First, the computers, video camcorders and cameras and other information technology products classified in “imported goods tax form of PR China" as heading 2 will be classified in heading 1, the tax rate accordingly will change from 20% into 10 %.

Second, the "camera" originally in heading 2 shall be renamed "television cameras", and the tax rate will not change.

The adjusted "tax rate table of imported goods of People's Republic China" as:

海关总署今日在财政部网站上发布《关于调整进境物品税税目税率的通知》,其中将计算机,视频摄录一体机等信息技术产品和照相机的税率从原来的20%调整为10%。

根据海关总署在财政部网站发布的通知称,《进境物品税调整方案》已获国务院批准,2011年1月27日起实施。其中进境物品税税目税率的调整主要有两点,一是将计算机,视频摄录一体机等信息技术产品和照相机税率从20%降低到10%;二是将“摄像机”更名为“电视摄像机”,而税率维持不变。

以下为公告原文:

经国务院批准,自2011年1月27日起,对进境物品税税目税率进行调整。现将有关事项公告如下:

一、将《中华人民共和国进境物品进口税率表》中原归入税号2的计算机、视频摄录一体机等信息技术产品和照相机归入税号1中,税率相应地从20%降到10%。

二、将原归入税号2中的“摄像机”更名为“电视摄像机”,税率维持不变。

调整后的《中华人民共和国进境物品进口税率表》为:

General Administration of Customs published on the official website of Ministry of Finance today the "notice to adjust the tariff rates of tax on imported goods" in which the tax rate on computers, video camcorders and other information technology products and cameras will be adjusted from the original 20% to 10%.

According to the notice from Customs Department on the official website, the "adjustment scheme of tax on imported goods" has been approved by the State Council, and will be implemented since January 27, 2011. There are 2 adjustments was made for the tariff rates of tax on imported goods, one is to adjust the 20% tax rate on computer, video camera recorders and other information technology products and cameras to 10%; the other is the "camera" shall be renamed "TV cameras " and the tax rate will not change.

The following is the original announcement:

Approved by the State Council, since January 27, 2011, the tariff rates on imported goods will apply tax adjustment. The relevant matters are announced as follows:

First, the computers, video camcorders and cameras and other information technology products classified in “imported goods tax form of PR China" as heading 2 will be classified in heading 1, the tax rate accordingly will change from 20% into 10 %.

Second, the "camera" originally in heading 2 shall be renamed "television cameras", and the tax rate will not change.

The adjusted "tax rate table of imported goods of People's Republic China" as:

上一篇 下一篇
对本篇文章的质量打分

当前平均分:打分后显示!

-5-4-3-2-1012345
对本文发表评论
点击刷新点击刷新
评论仅代表网友本人的观点,不代表中国经济新闻立场。