内地与澳门建立更加紧密的经贸关系
Mainland established closer trade and economic ties with Macau
发布于2011-10-21 18:07 | 次阅读
Released on 2011-10-21 18:07 | readings
  • 中英文对照
  • 中文
  • English

自2003年签署《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》及6个补充协议以来,澳门与内地经贸往来不断加快。同年10月签署的《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》(CEPA)以及此后6年分别签署的6个补充协议,都进一步完善了两地的投资与贸易往来。

2011年1月内地共批准澳商投资项目18个,同比减少21.7%;实际使用澳资金额0.8亿美元,同比上升118.3%。截至2011年1月,内地累计批准澳资项目12574个,实际利用澳资97.8亿美元;澳资在我国累计吸收境外投资中占0.9%。

2011年1月内地在澳门承包工程合同数共计3份,合同金额0.3亿美元,完成营业额0.5亿美元。月底在澳劳务人数共49766人。截至2011年1月,内地在澳累计完成营业额116.0亿美元。

截至2010年底,澳门共有18家银行与清算行签订了清算协议,其中16家已开办人民币业务。中国央行发布公告, 扩大为澳门银行办理人民币业务提供平盘及清算安排的范围。具体包括以下3项措施:授权澳门人民币业务清算行为澳门居民个人签发的支票提供清算服务;将澳门人民币业务指定商户的范围扩大至包括在澳门提供“通讯”、“教育服务”以及“会议展览”行业的商户;将个人人民币现钞兑换的限额提高至每人每次不超过2万元人民币。为落实上述安排并开通澳门跨境贸易人民币结算清算行管道业务试点,中国央行和澳门金融管理局签署了补充监管合作备忘录。双方同意在各自的职责范围内,对澳门银行办理个人人民币业务和跨境贸易人民币结算业务进行监管并相互配合。相比2004年2月25日至2009年末,澳门17家与清算行签订了清算协议的银行中已有14家开办人民币业务的数据,2010年则又上涨了14%左右。澳门人民币存款总额132.6亿元,这比2009年10月17.7亿元的澳门人民币存款总额高出了越649%。

自CEPA颁布以来的数据显示,截至2011年1月澳门经济局共发出1430张"零关税原产地证书",其中1279张使用证书的总出口额为1.7亿澳元。这比起2009年10月澳门经济局共发出741张“零关税原产地证书”,其中使用证书的总出口额为8643万澳元的数据,上涨了越92%; 2011年1月澳门经济局核发410张主要涉及货代、物流、运输、仓储、会议及展览等领域的"澳门服务提供者证明书",这比起2009年澳门经济局核发的367张该证明书的数据高出了11.7%。

目前,内地是澳门最大的投资伙伴、进口来源地和第三大出口市场。

Since the 2003 "Mainland-Macau Closer Economic Partnership arrangement" and six supplemental agreements were signed, the trade between Macau and the mainland China continues to accelerate. In October at the same year, the "Mainland-Macau Closer Economic Partnership Arrangement" (CEPA) and the six additional agreements signed in the consecutive 6 years further improved the work of both investment and trade.

In January 2011, 18 Macau-invested projects were approved by Mainland China as with a 21.7% decline, the actual use of amount is $ 80 million funded by Macau with an increase of 118.3%. By January 2011, the mainland had approved 12,574 Macau-funded projects and the actual use of Macau-owned had amounted to $ 9.78 billion. Macau-owned investment accounted for 0.9% of total absorption of overseas investment in China.

In January 2011, the number of engineering contracts of Mainland China in Macau totaled 3, including the amount of $ 30 million contract to complete the turnover of $ 50 million and the number of 49 766 people of labor service in Macau by the end of month. By January 2011, the turnover by Mainland has totaled $ 11.6 billion in Macau.

By the end of 2010, 18 Macau banks in total have signed a settlement agreement with the Clearing Bank and 16 of them have been operating RMB business. China's central bank announced to expand the scope of providing flat liquidation services for RMB business in Macau bank. These include the following three measures: Authorizing the personal check clearing service provided by Macau RMB business clearing banks for Macau residents; Expanding the scope of RMB business of designated merchants in Macau to provide "communication", "education services" and "Exhibition "; The limit of Personal RMB cash exchange will be increased to the maximum of 20,000 Yuan to each person. To implement the above arrangements and open Macau pipeline operations pilot of Clearing Banks for cross-border RMB settlement, China's central bank and the Monetary Authority of Macau signed a supplementary Memorandum of Regulatory Cooperation. The two sides agreed in the cooperation with each other and their respectively responsible areas of regulation of personal RMB business at Macau bank and RMB business for cross-border trade. Compared to the figures between February 25, 2004 and the end of 2009, showing that 14 out of 17 banks in Macau that have signed a settlement agreement with the clearing bank have installed RMB business, the 2010 figure has increased another 14%. Macau's total deposits of RMB is 13.26 billion Yuan, which increased by 649% compared to $ 1.77 billion total deposit in Oct. 2009.

According to the data since the issue of CEPA, by January 2011 the Macau Economic Service Bureau issued a total of 1430 "Zero Tariff for Certificate of origin", in which 1279 certificates used 170 million patacas for export in total and has increased by 92% compared to the 741 "Zero Tariff for Certificate of Origin" of total 86.43 million patacas for exports issued by the Macau Economic Service Bureau in October 2009; in January 2011 the Macau Economic Service Bureau issued 410 "Macau Service Supplier Certificate" mainly related to freight forwarding, logistics, transportation, storage, meeting and exhibition, which increased by 11.7%  compared to 2009 figure.

Currently, Mainland China is Macau's largest source of imports and investment partners, and also the third largest export market.

自2003年签署《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》及6个补充协议以来,澳门与内地经贸往来不断加快。同年10月签署的《内地与澳门关于建立更紧密经贸关系的安排》(CEPA)以及此后6年分别签署的6个补充协议,都进一步完善了两地的投资与贸易往来。

2011年1月内地共批准澳商投资项目18个,同比减少21.7%;实际使用澳资金额0.8亿美元,同比上升118.3%。截至2011年1月,内地累计批准澳资项目12574个,实际利用澳资97.8亿美元;澳资在我国累计吸收境外投资中占0.9%。

2011年1月内地在澳门承包工程合同数共计3份,合同金额0.3亿美元,完成营业额0.5亿美元。月底在澳劳务人数共49766人。截至2011年1月,内地在澳累计完成营业额116.0亿美元。

截至2010年底,澳门共有18家银行与清算行签订了清算协议,其中16家已开办人民币业务。中国央行发布公告, 扩大为澳门银行办理人民币业务提供平盘及清算安排的范围。具体包括以下3项措施:授权澳门人民币业务清算行为澳门居民个人签发的支票提供清算服务;将澳门人民币业务指定商户的范围扩大至包括在澳门提供“通讯”、“教育服务”以及“会议展览”行业的商户;将个人人民币现钞兑换的限额提高至每人每次不超过2万元人民币。为落实上述安排并开通澳门跨境贸易人民币结算清算行管道业务试点,中国央行和澳门金融管理局签署了补充监管合作备忘录。双方同意在各自的职责范围内,对澳门银行办理个人人民币业务和跨境贸易人民币结算业务进行监管并相互配合。相比2004年2月25日至2009年末,澳门17家与清算行签订了清算协议的银行中已有14家开办人民币业务的数据,2010年则又上涨了14%左右。澳门人民币存款总额132.6亿元,这比2009年10月17.7亿元的澳门人民币存款总额高出了越649%。

自CEPA颁布以来的数据显示,截至2011年1月澳门经济局共发出1430张"零关税原产地证书",其中1279张使用证书的总出口额为1.7亿澳元。这比起2009年10月澳门经济局共发出741张“零关税原产地证书”,其中使用证书的总出口额为8643万澳元的数据,上涨了越92%; 2011年1月澳门经济局核发410张主要涉及货代、物流、运输、仓储、会议及展览等领域的"澳门服务提供者证明书",这比起2009年澳门经济局核发的367张该证明书的数据高出了11.7%。

目前,内地是澳门最大的投资伙伴、进口来源地和第三大出口市场。

Since the 2003 "Mainland-Macau Closer Economic Partnership arrangement" and six supplemental agreements were signed, the trade between Macau and the mainland China continues to accelerate. In October at the same year, the "Mainland-Macau Closer Economic Partnership Arrangement" (CEPA) and the six additional agreements signed in the consecutive 6 years further improved the work of both investment and trade.

In January 2011, 18 Macau-invested projects were approved by Mainland China as with a 21.7% decline, the actual use of amount is $ 80 million funded by Macau with an increase of 118.3%. By January 2011, the mainland had approved 12,574 Macau-funded projects and the actual use of Macau-owned had amounted to $ 9.78 billion. Macau-owned investment accounted for 0.9% of total absorption of overseas investment in China.

In January 2011, the number of engineering contracts of Mainland China in Macau totaled 3, including the amount of $ 30 million contract to complete the turnover of $ 50 million and the number of 49 766 people of labor service in Macau by the end of month. By January 2011, the turnover by Mainland has totaled $ 11.6 billion in Macau.

By the end of 2010, 18 Macau banks in total have signed a settlement agreement with the Clearing Bank and 16 of them have been operating RMB business. China's central bank announced to expand the scope of providing flat liquidation services for RMB business in Macau bank. These include the following three measures: Authorizing the personal check clearing service provided by Macau RMB business clearing banks for Macau residents; Expanding the scope of RMB business of designated merchants in Macau to provide "communication", "education services" and "Exhibition "; The limit of Personal RMB cash exchange will be increased to the maximum of 20,000 Yuan to each person. To implement the above arrangements and open Macau pipeline operations pilot of Clearing Banks for cross-border RMB settlement, China's central bank and the Monetary Authority of Macau signed a supplementary Memorandum of Regulatory Cooperation. The two sides agreed in the cooperation with each other and their respectively responsible areas of regulation of personal RMB business at Macau bank and RMB business for cross-border trade. Compared to the figures between February 25, 2004 and the end of 2009, showing that 14 out of 17 banks in Macau that have signed a settlement agreement with the clearing bank have installed RMB business, the 2010 figure has increased another 14%. Macau's total deposits of RMB is 13.26 billion Yuan, which increased by 649% compared to $ 1.77 billion total deposit in Oct. 2009.

According to the data since the issue of CEPA, by January 2011 the Macau Economic Service Bureau issued a total of 1430 "Zero Tariff for Certificate of origin", in which 1279 certificates used 170 million patacas for export in total and has increased by 92% compared to the 741 "Zero Tariff for Certificate of Origin" of total 86.43 million patacas for exports issued by the Macau Economic Service Bureau in October 2009; in January 2011 the Macau Economic Service Bureau issued 410 "Macau Service Supplier Certificate" mainly related to freight forwarding, logistics, transportation, storage, meeting and exhibition, which increased by 11.7%  compared to 2009 figure.

Currently, Mainland China is Macau's largest source of imports and investment partners, and also the third largest export market.

上一篇 下一篇
对本篇文章的质量打分

当前平均分:打分后显示!

-5-4-3-2-1012345
对本文发表评论
点击刷新点击刷新
评论仅代表网友本人的观点,不代表中国经济新闻立场。